Non vogliono / they will not / Nu vor

Immagine

le strade sembrano delle chiusure lampo intorno alle case attorno alle persone

quelli senzatetto sono salvati …

.

i mezzi di trasporto li vedo come armadi su ruote

quelli nudi sono salvati.

.

ovunque nessun sorriso, almeno complice, nessun ,,mi scussi’’ d’amabilità

il chiusura lampo ha  ,,apri-chiudi’’  attorno a un bottone: … un soldo …

.

oggi, anche se la città pioveva stamattina, mi sono sentito quasi-quasi entrato

in un sacchetto di plastica con chiusura lampo, lo sapete voi quale…

.

cosi angoscio il mio sguardo, graffiava scricchiolando il vetro assai

che un anziano si alzo e mi ha offerto il suo posto

.

gli ignudi, i senzatetto, gli affamati, i malati, i …

ciò che ha il mio viso, non vuole essere un dente a quel lampo, non vogliono.

.

preferiscono il cielo, quello che è un sacco legato alla bocca

con il nodo proprio nel nodo dalla gola – ambulanza urlò, mi tronca questa lirica beatitudine

 

Immagine

the streets seem zips around houses around people

the homeless are saved …

.

the means of transport in common they see wardrobes on wheels

the naked are save …

.

anywhere a smile, even complicit, no I beg your pardon of complaisance

close-open zipper around a button: … money …

.

Today, although the city was raining this morning, I felt ready-ready in

in a plastic bag with zipper , you know that …

.

so my anguished gaze, noisy windscreen scratch that

an old man was up and offered me his place

.

the naked, the homeless, the hungry, the sick, the …

having my face will not be the zipper teeth it,  will not

.

prefer heaven, what a sack tied to his mouth

with node fixed in the node in neck –  ambulance screamed, suddenly cut my lyrical bliss

.

Immagine

.

străzile par fermoare în jurul caselor din jurul oamenilor

cei fără adăpost sunt salvaţi…

.

mijloacele de transport în comun le văd şifoniere pe roţi

cei goi sunt salvaţi…

.

nicăieri un surâs, măcar complice, niciun pardon de complezenţă

fermoarul se închide-deschide în jurul unui nasture: …banul…

.

astăzi, deşi ploua dimineaţă în oraş, mă simţeam gata-gata intrat

într-un sac din plastic cu fermoar, ştiţi voi de care…

.

atât de angoasată privirea mea, zgârâia zgomotos parbrizul, încât

un bătrân s-a ridicat şi mi-a oferit locul lui

.

cei goi, cei fără adăpost, cei flămânzi, cei bolnavi, cei…

ce au chipul meu nu vor să fie dinte la fermoarul acesta, nu vor

.

preferă cerul, care-i un sac legat la gură

cu nodul fix în nodul din gât – salvarea urlă, îmi taie brusc beatitudine lirică

.

Advertisements

2 thoughts on “Non vogliono / they will not / Nu vor

  1. bellissima, alcune cose nella traduzione le immagino ma non risaltano bene, spero qualcuno ti aiuti a tradurla meglio perchè è TROPPO BELLA…ciao
    sarebbe bellissima anche per una canzone

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s