the woman with haired of chalk / la donna con i capelli di gesso / femeia cu părul de cretă

valeriu dg barbu

      trilingual text

Image
the woman with haired of chalk, she wearing for me a concretely love
the her worries him confer prestige, her sadness is out in vacation
they all it seems handy, because in love there is no guilt
always with smile passes through days, with your luggage by sterile happenings
she knows one discrete gate towards her concrete love
it does not matter any the time, any place, that in her soul he lives the luck
not in events she decreases or increases, but, in the way to looking at these…

Image

la donna con i capelli di gesso, mi sta portando un amore concreto
le sue preoccupa gli conferisce prestigio, la sua tristezza parte in ferie
tutto le sembra a portata di mano, perché in amore non c’è senso di colpa
sempre con il sorriso attraversa i giorni, con i bagagli da avvenimenti sterili
lei sa…

View original post 114 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s