seagulls, lost loves – i gabbiani, amori passati – Pescăruşi, foste iubiri

valeriu dg barbu

trilingual text

Image

The seagulls shed their voices
under empty windows
Only the roofs know by heart the history of rains, not the soil,
where love never lived…
.
This upside down painting attracts like a trap, like a cage…
And so, the seagulls scream loud and it seems as if for the last time over a basalt blue roof
The world was born petrified, walking statues..
.
Lost loves is a false phrase, real love
can never be lost…

Image

I gabbiani perdono le voci
sotto le finestre vuote
Solo i tetti conoscono a memoria la storia di piogge, non il terreno,
dove l’amore non ha mai vissuto…
.
Questo dipinto a testa in giù attrae come una trappola, come una gabbia …
E così, i gabbiani gridano ad alta voce e sembra come se per l’ultima volta
sopra un tetto blu basalto
Il mondo è nato già pietrificato, statue camminanti…

View original post 87 more words

One thought on “seagulls, lost loves – i gabbiani, amori passati – Pescăruşi, foste iubiri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s