is not – non è – nu este

valeriu dg barbu

trilingual text: English, Italian and Romanian translations by me

we do not love the world; we do not know what is love…
we are simulating and painfully awkward from afar
of any sense
we can not even love the himself, because too bad we do to ourselves…
But, the intention of love is …and it would be something…
Only emptied of intentions
we will succeed to recognize us in the mirror from eyes of others

Image

noi non amiamo il mondo, non sappiamo cosa sia l’amore…
stiamo simulando dolorosamente e goffo da lontano
di ogni senso
Nemmeno amiamo il se stesso, perché troppo male ci facciamo a noi…
Ma l’intenzione di amore c’è… e sarebbe qualcosa…
Soltanto svuotati d’intenzioni
riusciremo forse a riconoscerci se stessi negli specchi dagli occhi altrui

Image

Nu iubim lumea, noi nici nu știm ce este iubirea…
Mimăm dureros de stângaci și departe
de orice sens
Nu iubim…

View original post 35 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s