to could scatter – per poter sprecare – să poți risipi

valeriu dg barbu

trilingual text

a waste of stunned verbs
it do for me one day and a earth a little tight.
I’m walk on the wind, breathing shards of glass –
tranquility is an exorcism of failures, nobody
has not reached the depths of solitude contemplating,
had to taste the iron from the any sky
and paying with the departures of all the others…
The waste of life makes him only the scythe, I never
I’m throwing in all directions with useless facts,
think I am generous alive, selfishly dead – on my forehead
It is not written anything, fate is a scam
to could scatter is necessary of to have what it


( photo by Earth Heal)

Uno spreco di verbi storditi
mi fa il giorno e la terra un po’ più stretti.
sto calpestando il vento, respirando schegge di vetro –
la tranquilità è un esorcismo ai fallimenti, nessuno

View original post 159 more words


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s