The tenderness of snow – La tenerezza della neve -Tandrețea zăpezii

valeriu dg barbu

Trilingual text

The tenderness of snow is fake this time
The sky is dressed as a bride who runs away

A candlestick cold shuts down over sunset
I’ve never seen snow before, the snowflakes are nails
target aiming my eyes, forehead, they carve new names
for solitudes hoary…

Then, from the black womb comes the dawn of basalt
and too late the light… cure fears

these tiny white balls are the prayers of children
turned
We, those with the experience, we will not receive answer,
like the blind birds we will cross worlds of water and smoke
deprived also of this latter false tenderness

Image

La tenerezza della neve stavolta è finta
Il cielo è vestito come una sposa che scappa via

Un candelabro freddo si spegne oltre tramonto
non ho mai visto neve da un tempo, gli fiocchi di neve son unghie
mirando miei occhi, la fronte, intagliando nuovi nomi
per…

View original post 134 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s