I drink me – Mi bevo – Mă beau

valeriu dg barbu

trilingual text: English, Italian and Romanian language

you drink; you drink secretly, phosphorescent waters and synthetical tobacco
you drink holograms of arched nipples
you drink subliminal radical powerlessness of an era precarious
fed up, you get to make a small revolution, the cat’s tail is longer than the cat
you write secretly novels for the Death, there singing lingered, like any drunk and
insults, insults, insults by mother the mother of earth
outside, somewhere, men go with your head too uncovered…

Image

Bevi, bevi di nascosto le acque fosforescente e tabacco sintetico
Bevi ologrammi di capezzoli arcuati
Bevi subliminale le impotenze radicali di un’epoca precaria
Stufo, ti metti a fare una piccola rivoluzione, la coda del gatto è più lunga del gatto
Di nascosto scrivi romanzi per la Morte, le stai cantando indugiato, come qualsiasi ubriacone e
insulti, insulti, insulti di madre la madre terra
al di fuori, da qualche parte…

View original post 75 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s