valeriu dg barbu

quadrilingual post (english, italiano, magyar, română)

all the women in my life
I do not know to cry
are nestle so
in the absence and sometimes
they forget me out there
as an umbrella –
I write about them with caution
here on the edge of a book

I actually wanted written at least
one love poem –
and why should it be written? …
today no one reads
all are showing their wounds
left by the horses of Prince Charming

to the nights follows another night
and no one day is not lurking among…
flourished the spine of the book that
I hold in my arms from a life

from the land of absences come sometimes the letters
but always likely
someone is stealing
in my box is enormous spider
does not enter anything else

the drought hide one by one
the maps of the rains
sizzle a drop…

View original post 483 more words


the sick of youthfulness … now completely healed / malati di giovinezza … ora completamente guariti / bolnavi de tinereţe… acum complet vindecaţi

Dormire in un barile di vino? Si può!

Salentusole Wine Club

Vicino alla Foresta Nera e a due passi dalla Francia è possibile dormire in botti di vino abbellite e rese più che vivibili grazie a letti, servizi, decorazioni e… panorami stupendi.

L’ambiente è rustico, ma molto confortevole. Lo spazio interno non è ampio, ma fuori c’è aria buona e si può correre quanto si vuole. Poi dentro si produce energia attraverso fermentazione.

Siamo a Sasbachwalden, il paesaggio è quello che ci si aspetta da una campagna capace di ospitare vigneti, che infatti si aprono su tutti i lati delle botti-hotel: anche se il clima non è quello italiano, la temperatura primaverile è gradevole e quella estiva calda. L’inverno rigido inneva tutto, barili compresi che, provvisti di impianto idraulico e riscaldamento, comunque non sono l’ideale per trascorrere una vacanza rilassante.

I barili hanno spazio a sufficienza per ospitare letti, un tavolo e i servizi. In più gli avventori saranno accolti con salsicce…

View original post 60 more words

you, where are you? / te, dove sei? / tu, unde eşti?

without the churchs / senza le chiese / fără biserici

valeriu dg barbu

trilingual text


let us imagine a moment the planet… without any church
without any priest
without any prayer, not even in stealthy
now, we go out from this nightmare … in which
even the atheists would be dismayed …
and we imagine this planet exactly as it really is
but, where
to we be all alive …look, you see? …
what the light goes ascend from earth to heaven? …
we too pressed the artificial worry, so we look between us with
orbits of eyes… empty
too we consider the churches as simple things architectonic, as a decor … museum …
and our prayers almost all are related to the verb to have
and not by… verb to be


cerchiamo di immaginare il pianeta un momento … senza nessuna chiesa
senza nessun sacerdote
senza nessuna preghiera, nemmeno in segreto

View original post 179 more words

Ode to the great failures … / Ode per i grandi fallimenti … / Odă marilor eşecuri…

valeriu dg barbu

trilingual text


we celebrate with great pomp failures
not to reward virtues, but often condemning …
we will put our finger heeltaps’s at how is gnawed and permanent
tireless directed towards just another, anyone else and never by
the “self”, which yeast of inflated ego to give the sides, but not as is due…
we celebrate the decline, singing ode of failures and poverty of spirit and absurd needs
rascals, waster, upstart, are the rulers brought before as being the heroes of this time …
are stigmatized they who remain entire of life obedient, servant of honor, creation, work, fulfilling of fate …
today villains are of price, crowd puts forward and then them impugn, so giving them more magnifying
the peel off the wound of the world will always be alive… as long as we are submissive of wrong standards
and our common language remains only one by exchange…

View original post 554 more words

get out, but without luggage, clearly! … / vattene, ma senza bagagli, chiaro!… pleacă, dar fără bagaje, clar!…

valeriu dg barbu

trelingual texout of love you can not leave with luggage, it does not leave residues

but merely wounds – on which afterwards these… we display sumptuously as trophies
in true love there is no disappointment, but, wholly burnt
we are just poor sounds, we can not be simultaneously and the instruments
so, nobody can use by us…
any fear in this regard is unfounded …
everything we receive as a gift from Heaven, we seems to be of our, own
into reality, we do nor belong to ourselves –
we are receptacles already full, no space … nothing can be added …
out of love can not one ever get out
it remains as an alter ego, as a third shade, as a curse
and to enter … we enter on the unknowingly… well as into life


dall’amore non si può uscire con i bagagli, lei non lascia i…

View original post 238 more words